<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Localization, Localisation</title>
	<atom:link href="http://localizationlocalisation.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com</link>
	<description>Practical and concise answers to common questions in G11N, I18N and L10N</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Apr 2013 08:26:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='localizationlocalisation.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/5419fd8876cb56844c364bcbd8f24b5a?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Localization, Localisation</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://localizationlocalisation.wordpress.com/osd.xml" title="Localization, Localisation" />
	<atom:link rel='hub' href='http://localizationlocalisation.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Wordfast Pro 3.1: Solid Contender</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/04/16/wordfast31/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/04/16/wordfast31/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Apr 2013 23:03:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginner's Guide]]></category>
		<category><![CDATA[Surveys]]></category>
		<category><![CDATA[Wordfast]]></category>
		<category><![CDATA[CAT Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Computer-assisted translation]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Machine Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=2191</guid>
		<description><![CDATA[The translators network ProZ.com recently published an article about the use of CAT tools in the industry. It was based on a survey they ran within their community and which received over 3,000 responses.
Apart from the perennial dominance of Trados which about 75% use in some shape or form, 3 facts caught my attention.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=2191&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/04/16/wordfast31/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-editor1.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">The Wordfast Editor</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-splash.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast 3</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-install-wizard-component-selection.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast Install Wizard - Component Selection</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-preferences-create-tm.png?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast Preferences - Create TM</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-preferences-glossary-language-match.png?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast Preferences - Glossary Language Match</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-translate-until-fuzzy.png" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast - Translate Until Fuzzy</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-filtered-preferences.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast - Filtered Preferences</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-auto-propagation.png?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast - Auto-propagation</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-auto-suggest.png?w=142" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast - Auto-suggest</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/04/wordfast-pm-perspective.png" medium="image">
			<media:title type="html">Wordfast - PM perspective</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Online QA Models: Untapped Potential</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/02/05/online-qa-models-untapped-potential/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/02/05/online-qa-models-untapped-potential/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2013 00:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linguistic Review]]></category>
		<category><![CDATA[Quality Management]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistic Quality]]></category>
		<category><![CDATA[LISA]]></category>
		<category><![CDATA[QA model]]></category>
		<category><![CDATA[Quality Evaluation]]></category>
		<category><![CDATA[SAEJ2450]]></category>
		<category><![CDATA[TAUS]]></category>
		<category><![CDATA[W3C ITS 2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1832</guid>
		<description><![CDATA[I was quite enthusiastic the first time I came across Online Quality Models. The idea of Reviewers providing quality feedback in the Translation Management System (TMS) where the translations reside always seemed to make sense to me. The reality however is that very few of the TMS setups I've come across use Online QA Models. In this post, we look at the reasons for this apparent failure and what might be the future of interactive quality evaluation.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1832&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/02/05/online-qa-models-untapped-potential/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/end2end-online-linguistic-quality-evaluation3.png" medium="image">
			<media:title type="html">End-to-end Quality Evaluation Integration</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/adam-houser-fmglobal.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Adam Houser, AVP Intellectual Property &#38; Localization at FM Global</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/lisa-model-in-sdl-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">LISA Model  in SDL TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/lionbridge-translation-workspace-online-review-module.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Lionbridge Translation Workspace Online Review Module</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/custom-qa-model-in-sdl-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Custom QA Model in SDL TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/worldserver-browser-workbench-reporting-an-error-2.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">WorldServer Browser Workbench - Reporting an Error</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/adam-houser-fmglobal-21.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Adam Houser, AVP Intellectual Property &#38; Localization at FM Global</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/worldserver-admin-creating-a-quality-model.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">WorldServer Admin - Creating a Quality Model</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/liam-armstrong-localization-manager-symantec.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Liam Armstrong, Localization Manager at Symantec</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/02/reviewersworkbench.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">ITS 2.0 implementation - Alpha Interface for Reviewer&#039;s Workbench</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Online QA Models Survey</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/29/online-qa-models-survey/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/29/online-qa-models-survey/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2013 12:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Surveys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1987</guid>
		<description><![CDATA[We are running a short survey about Linguistic Review in Translation Management Systems to help prepare our next article. If you have 5 minutes to lend us, we&#8217;d greatly appreciate your input: click here to take the survey Thank you! Nick.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1987&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/29/online-qa-models-survey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Establishing a Web Presence in China</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/21/establishing-a-web-presence-in-china/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/21/establishing-a-web-presence-in-china/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 16:31:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patrick Wheeler</dc:creator>
				<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Globalization]]></category>
		<category><![CDATA[Internationalization]]></category>
		<category><![CDATA[Laws]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[ICP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1938</guid>
		<description><![CDATA[So, it’s been a while since my last post here, and now I find myself in a city with the tastiest Döner in the world and most hipsters per square mile, Berlin. For the last 9 months I’ve been heading a team building a cross-media mobile content platform in China focused on bringing western music, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1938&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2013/01/21/establishing-a-web-presence-in-china/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfc92dc0dcb49ce1308d89ca29c289ff?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">trustmeimajedi</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/01/2012-07-11-19-08-48.jpg?w=225" medium="image">
			<media:title type="html">2012-07-11 19.08.48</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2013/01/bei.png" medium="image">
			<media:title type="html">bei</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>SDL WorldServer: Getting Started with Custom Reports</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/10/22/sdl-worldserver-getting-started-with-custom-reports/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/10/22/sdl-worldserver-getting-started-with-custom-reports/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 22:52:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beginner's Guide]]></category>
		<category><![CDATA[SDL WorldServer]]></category>
		<category><![CDATA[Databases]]></category>
		<category><![CDATA[JasperReports]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Report Center]]></category>
		<category><![CDATA[Reports]]></category>
		<category><![CDATA[SQL]]></category>
		<category><![CDATA[TMS]]></category>
		<category><![CDATA[WorldServer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1827</guid>
		<description><![CDATA[The Report Center was completely upgraded with the last major release of WorldServer. Overall the new offering was very good, with a more modern interface and a more powerful underlying technology.

Yet upgrading the Report Center and starting to make the most of its full potential required a certain amount of effort. This is mostly because while it is accessible through WorldServer, the Report Center is in fact a completely separate application. Moreover,  it is made-up of three distinct elements, for which no integrated documentation exists: the queries, the reports layout and the repository site.

This post reviews the basic functionality of the current version and suggests ideas to improved it in the future.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1827&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/10/22/sdl-worldserver-getting-started-with-custom-reports/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/importing-jasper-reports1.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Adding Jasper Reports</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/creating-a-report.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Creating a Report</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/search-parameters.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Search Parameters</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/jaspersoft-ireport-designer.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Jaspersoft iReport Designer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/ireport-query-edit-button1.png" medium="image">
			<media:title type="html">iReport Query Edit button</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/ireport-read-fields-button.png" medium="image">
			<media:title type="html">iReport Read Fields button</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/ireport-read-fields-button.png" medium="image">
			<media:title type="html">iReport Read Fields button</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/10/sql-server-management-studio.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">SQL Server Management Studio</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>MT, TM&#8217;s &amp; TMS&#8217;s: Interview with Wayne Bourland, Global Localization Director, Dell‏</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/27/wayne-bourland-interview/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/27/wayne-bourland-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 23:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Machine Translation]]></category>
		<category><![CDATA[MT]]></category>
		<category><![CDATA[TM]]></category>
		<category><![CDATA[TMS]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Management Systems]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Memories]]></category>
		<category><![CDATA[Wayne Bourland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1537</guid>
		<description><![CDATA[Last summer Wayne Bourland, Director of Global localization at Dell, spoke about Machine Translation at the LocWorld Conference in Barcelona. He raised some very interesting points, which were later echoed in an article in MultiLingual (July-August 2011). The central idea was that MT was failing to gain traction for 3 reasons: clients not knowing how to buy it, Providers not knowing how to sell it, and Translators being reluctant to support it.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1537&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/27/wayne-bourland-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/transcreation-dell-dot-com-banner1.png?w=261" medium="image">
			<media:title type="html">Transcreation - Dell dot com banner</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/dell-store-germany.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Dell Store Germany</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/preferred-suppliers1.png" medium="image">
			<media:title type="html">Preferred suppliers</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/support-page-on-dell-com-br.png?w=269" medium="image">
			<media:title type="html">Support page on Dell.com.br</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/live-preview.png" medium="image">
			<media:title type="html">Live preview</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/communities.png" medium="image">
			<media:title type="html">Communities</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/dell-store-japan1.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Dell Store Japan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/taus-quality-model.png" medium="image">
			<media:title type="html">TAUS Quality Model</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Happy Anniversary: 3 Years, 100,000 Visits!</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/25/100000/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/25/100000/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 19:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1540</guid>
		<description><![CDATA[100,000 visits in 3 years! Thank you all so very much. Those clicks are what fuels our posts. Thank you most particularly to those of you who come back, tweet, retweet, linkin, repost, comment and generally contribute to sharing information and opinions about our industry. Localization, Localisation remains a non-commercial haven, a place to think [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1540&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/25/100000/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>WorldServer v. SDL TMS</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/20/worldserver-v-tms/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/20/worldserver-v-tms/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 00:23:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[CAT Tools Comparison]]></category>
		<category><![CDATA[SDL WorldServer]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Management Systems]]></category>
		<category><![CDATA[SDL]]></category>
		<category><![CDATA[TMS]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Workflow]]></category>
		<category><![CDATA[WorldServer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1023</guid>
		<description><![CDATA[SDL recently made a statement via the SDL Users Group on LinkedIn updating and clarifying their strategy for their 2 competing Workflow Management applications, WorldServer and TMS. Having first hand experience using and managing both applications, I want to take this opportunity to share with you what I think are the main strengths and weaknesses of each system, and why my personal preference goes to WorldServer.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1023&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/03/20/worldserver-v-tms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/workflow-designer-worldserver.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Designing Workflows in WorldServer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/workflow-designer-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Designing Workflows in TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/customisations-worldserver.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Customisations in WorldServer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/online-translation-worldserver.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Online Translation - WorldServer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/workflow-designer-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Designing Workflows in TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/tm-searches-and-maintenance-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">TM Searches and Maintenance in TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/tm-searches-and-maintenance-worldserver.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">TM Searches and Maintenance in WorldServer</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/tm-sequencing-tms.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">TM Sequencing in TMS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/03/tm-sequencing-worldserver.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">TM Sequencing in WorldServer</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>memoQ roadshow &#8211; Dublin 2012</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/01/30/memoq-roadshow-dublin-2012/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/01/30/memoq-roadshow-dublin-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 08:08:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kilgray]]></category>
		<category><![CDATA[CAT Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Computer-assisted translation]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[memoQ]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Memory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1381</guid>
		<description><![CDATA[Kilgray Translation TechnologiesKilgray Translation Technologies started 2012 with their first visit to Ireland. The Localisation community here gathered in respectable numbers to greet the makers of memoQ at the Hilton Hotel, Dublin 2, Ireland on Jan. 25.
Peter Reynolds, Executive Director, spoke about the history and vision for Kilgray as a company. István Lengyel, COO, presented memoQ and lead an inspiring audience-driven workshop in the afternoon.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1381&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2012/01/30/memoq-roadshow-dublin-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/01/logo.gif" medium="image">
			<media:title type="html">Kilgray Translation Technologies</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2011/06/memoq5-ui.gif?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">memoQ 5.0 User Interface</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/01/memoq-create-view-status-tab.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Screenshot 1: memoQ Create View - Status tab</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2012/01/memoq-rtf-for-review.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Screenshot 2: memoQ RTF for Review</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Value of Professional Linguistic Review</title>
		<link>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2011/12/19/linguistic-review/</link>
		<comments>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2011/12/19/linguistic-review/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 05:11:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick Peris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linguistic Review]]></category>
		<category><![CDATA[Quality Management]]></category>
		<category><![CDATA[Computer-assisted translation]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Localisation]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Style guide]]></category>
		<category><![CDATA[Subject-matter expert]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localizationlocalisation.wordpress.com/?p=1292</guid>
		<description><![CDATA[Independent linguistic review services are one of the most dynamic sectors in our industry. This article explains why it is so successful and what you should take into consideration if you are ready to take this particular plunge. 
Scalability, Error Categories and Rating, Corrective actions, Queries and Linguistic Asset Management, and Cost Effectiveness are some of the topics covered.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=localizationlocalisation.wordpress.com&#038;blog=7020201&#038;post=1292&#038;subd=localizationlocalisation&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://localizationlocalisation.wordpress.com/2011/12/19/linguistic-review/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/0b8cebc4ea7961c46ebd8db229fcb6bb?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Nick Peris</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2011/12/basic-translation-workflow.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Basic Translation and Review Workflow</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2011/12/translation-linguistic-and-sme-review-workflow.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Translation, Linguistic and SME Review Workflow</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2011/12/reviewer-implemention-workflow.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Reviewer Implemention Workflow</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://localizationlocalisation.files.wordpress.com/2011/12/integrated-query-management-and-sampling-workflow.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Integrated Query Management and Sampling Workflow</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
